ごあいさつ

みなさまへ

明けましておめでとうございます。

今年は日タイ通商条約締結130周年の節目になりました。この記念すべき年に我が協会もNPO法人として6年目に入ります。未来の「友好の懸け橋」つくりの北タイ高校生招へい事業、地域住民へのタイ文化発信のための「タイ・カルチャー・フェア」、そして日本に住むタイ人の方々との伝統行事、日タイ学校間交流の促進、タイ語教室など、楽しく、やりがいのある活動として今年もみなさまのご理解、ご協力を得ながら頑張っていく所存です。どうぞよろしくお願いいたします。

平成29年(2560年) 元旦 代表 木村 滋世

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

【プミポン国王陛下(His Majesty King Bhumibol Adulyadej)ご崩御の報に接して】

 

 プミポン・アドゥンヤデート国王陛下のご崩御の報に接し、日本とタイ王国の民間交流に取り組む組織の一つとして、心より哀悼の意を表します。

 1946年の国王ご即位以来、我が国皇室との交流をはじめ、日・タイ友好親善にもお取り組みになり、「プラーニン」に象徴される日・タイの絆を紡いで下さいました。

 2017年の「日・タイ修好130周年」を国王陛下の治世で迎えることが出来ないということは、痛恨の極みです。

 タイ国民はじめ広く世界に愛された国王陛下のご崩御を、心から悼み、謹んで陛下のご冥福をお祈りします。 

ขอแสดงความเสียใจอย่างสุดซึ้งจากใจถึงการเสด็จสวรรคตของพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวภูมิพลอดุลยเดชขอให้พระองค์ทรงเสด็จสู่สวรรคาลัยพระอัจฉริยภาพของพระองค์จะสถิตอยู่ตลอดกาล และขอให้พสกนิกรชาวไทยของพระองค์ท่านต่อจากนี้จะมีความสันติสุขและร่มเย็นสืบไป

平成28年10月13日

特定非営利活動法人日本タイ教育交流協会

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

 

 

 

SNSでの広報活動に、

ご協力をお願いします。